Blizzards Kundenservice steckt nach einer Reihe von Wortwechseln über Overwatch 2Die Regeln zu obszönen Ausdrücken erregten die Aufmerksamkeit der Community und verbreiteten sich anschließend viral. Anscheinend wird Obszönität jeglicher Art als Verstoß gegen den Verhaltenskodex des Hero-Shooters angesehen, und wenn jemand sie meldet, wird man scheinbar unabhängig vom Kontext gesperrt. Überwachung Die Community ist weder von dieser neuen Entscheidung noch von der Reaktion des Kundendienstmitarbeiters von Blizzard begeistert.
Die Saga begann am 12. April, als der X-Benutzer (ehemals Twitter) @durpee82 hat einen Tweet gepostet Bitte um eine Antwort vom Blizzard-Kundenservice-Account auf eine Anfrage zu einem gesperrten Overwatch 2 Konto. Der Benutzer hatte versucht, mithilfe der integrierten Kundendienstfunktionen von Blizzard herauszufinden, warum er gesperrt wurde, erhielt jedoch nur eine automatische Antwort, in der behauptet wurde, die Sperre erfolge „in Übereinstimmung mit unseren Nutzungsbedingungen und unseren Spielrichtlinien“. Als der Benutzer nach Einzelheiten gefragt wurde, erhielt er erneut dieselbe Antwort.
Der Kundendienstmitarbeiter von Blizzard antwortete auf den Beitrag und sagte, das Verbot sei aufgrund „unangemessener Sprache“ im Textchat verhängt worden, darunter die Verwendung des „F-Worts“ und des „SH-Worts“.
Aus einem Spiel, in dem die Hälfte der spielbaren Helden flucht und einer von ihnen sogar die Initialen hat „BAMF“ an ihrer Gürtelschnalle, ist es eine seltsame allgemeine Regel um zu werfen Overwatch 2.Aber dennoch ist es in der Verhaltenskodex, in dem erwähnt wird, dass Sie „keine Sprache verwenden dürfen, die für andere beleidigend oder vulgär sein könnte.“ Der Kundendienstmitarbeiter wies darauf hin dass es „buchstäblich“ im ersten Abschnitt des Verhaltenskodex unter Kommunikation steht. Die Antwort auf diesen Tweet wurde weitgehend verspottet da Schimpfwörter als von Natur vulgär betrachtet werden und für die leichtfertigen Antworten vom Kundenservice. Ein Benutzer sagte, Blizzard sollte Leute sperren die Schimpfwörter benutzen und Morddrohungen über Personen versenden die Schimpfwörter benutzen, worauf der Kundenservice-Account in einer Antwort antwortete. seitdem gelöschter Tweet: „Dann melde sie, Joy.“ Wie Sie sich vorstellen können, wurde auch dies von den Community-Mitgliedern nicht begeistert aufgenommen. wie streamer eskay.
Obwohl der Kundendienst von Blizzard behauptet, dass diese Regel schon immer galt, hatte man noch nie das Gefühl, dass sie so aggressiv durchgesetzt wurde – und Overwatch 1 erschien vor fast acht Jahren. Außerdem Overwatch 2 verfügt über einen Schimpfwortfilter, mit dem Benutzer bestimmte Wörter gänzlich vermeiden können. laut Kundenservice-Konto, dieses Tool ist eher dafür damit sorgen können die Benutzer sicherstellen können, dass sie diese Wörter im Textchat nicht sehen können, wenn die Regel unweigerlich gebrochen wird, anstatt als Sicherheitsnetz für Leute verwendet zu werden, die fluchen.
Es scheint, dass Overwatch 2 Die Community hat sich auf die Schimpfwortregel fixiert, da die Fans begonnen haben, wimmelnde Kundenservice-Tweets es durchzusetzen. Beliebt Überwachung Content-Ersteller mögen Wohnungen, Overwatch-Kavallerie, und bogur haben alle ihre Meinung geäußert und sich gegen Blizzards Richtlinie und offizielle Antwort ausgesprochen. Es gibt eine übergreifende Stimmung in X und Orten wie der Blizzard-Foren dass die Menschen dadurch von der Textkommunikation abgeschreckt sind, aus Angst vor einer Meldung und Sperrung. Overwatch 2 hat einige Fortschritte bei dem Versuch gemacht Machen Sie das Spiel zu einem sicheren Ort damit sich die Spieler keine Sorgen über Toxizität machen müssen, aber diese Entscheidung, die den Kontext einer Handvoll häufig verwendeter Wörter außer Acht lässt, wurde in den Augen der Community als Überkorrektur erachtet.
Wir haben Blizzard um einen Kommentar gebeten und werden die Story aktualisieren, wenn wir eine Antwort erhalten.
.
Dieser Inhalt wurde maschinell aus dem Originalmaterial übersetzt. Aufgrund der Nuancen der automatisierten Übersetzung können geringfügige Unterschiede bestehen. Für die Originalversion klicken Sie hier